არაბული
وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَٱخۡتَلَفُواْۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡ فِيمَا فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
ქართული თარგმანი
და არ იყო ხალხი, თუ არა ერთიანი თემი[21], მერე კი უთანხმოება მოუვიდათ[22]. და რომ არ ყოფილიყო შენი ღმერთის სიტყვა[23], უთუოდ, გადაწყდებოდა მათ შორის არსებული[24], რაშიც ვერ თანხმდებოდნენ[25].
შენიშვნები
- [21] ერთი რელიგიის მიმდევარნი, ისლამისა
- [22] ზოგიერთმა ირწმუნა ისლამი, ზოგიერთმა კი უარყო
- [23] საზღაურის გადავადება აღდგომის დღემდე
- [24] ამქვეყნად
- [25] რელიგიაში უთანხმოება, და ურწმუნოთა დასჯა