არაბული
قَالَ يَٰنُوحُ إِنَّهُۥ لَيۡسَ مِنۡ أَهۡلِكَۖ إِنَّهُۥ عَمَلٌ غَيۡرُ صَٰلِحٖۖ فَلَا تَسۡـَٔلۡنِ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۖ إِنِّيٓ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
ქართული თარგმანი
მიუგო[79]: „ჰეი, ნუჰ! უეჭველად, იგი არ არის შენი ოჯახის ნაწილი. უეჭველად, იგი[80]საქმე არ არის ჭეშმარიტი[81]. მაშ, ნუ მთხოვ იმას, რის შესახებაც ცოდნა არ მოგეპოვება. უეჭველად, შეგაგონებ შენ, რომ არ იყო უმეცართაგანი“!
შენიშვნები
- [79] ალლაჰმა
- [80] თხოვნა შენი, შენი ურწმუნო შვილის გადარჩენის თაობაზე, არ არის სწორი
- [81] რადგანაც იგი ურწმუნოა და ურწმუნონი არ ექვემდებარებიან გადარჩენას