არაბული
قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأۡمُرُكَ أَن نَّتۡرُكَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَآ أَوۡ أَن نَّفۡعَلَ فِيٓ أَمۡوَٰلِنَا مَا نَشَـٰٓؤُاْۖ إِنَّكَ لَأَنتَ ٱلۡحَلِيمُ ٱلرَّشِيدُ
ქართული თარგმანი
უთხრეს[131]: „ჰეი, შუღეიბ! ნუთუ შენი ლოცვა გიბრძანებს[132], რომ უარი ვთქვათ იმაზე, რასაც ჩვენი მამები თაყვანს სცემენ[133], ან[134]არ განვკარგოთ ჩვენი ქონება ისე, როგორც თავად გვსურს? უეჭველად, შენ ლმობიერი და ჭკვიანი ხარ[135]!“
შენიშვნები
- [131] ირონიულად
- [132] გვავალდებულებს
- [133] კერპებს
- [134] უარი ვთქვათ
- [135] ეს მიმართვა იყო დაცინვით