არაბული
إِذۡ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
ქართული თარგმანი
აკი, უთხრეს[8]: „დიახაც, რომ იუსუფი და მისი ძმა[9]უფრო საყვარელნი არიან ჩვენი მამისთვის, ვიდრე ჩვენ. და ჩვენ ერთი ჯგუფი ვართ.[10]უეჭველად, მამაჩვენი ცხად გზააბნევაშია.
შენიშვნები
- [8] ერთმანეთს იუსუფის ძმებმა
- [9] იუსუფის ღვიძლი ძმა ბუნიამინი
- [10] უფრო მეტნი მათზე და უფრო ძლიერნი