არაბული
وَإِن كَادُواْ لَيَسۡتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ لِيُخۡرِجُوكَ مِنۡهَاۖ وَإِذٗا لَّا يَلۡبَثُونَ خِلَٰفَكَ إِلَّا قَلِيلٗا
ქართული თარგმანი
და კინაღამ გაგაძევეს შენ ამ მიწაწყლიდან[72]ზეწოლით. მაგრამ ასე რომ მომხდარიყო, თავადაც მცირე ხნით დარჩებოდნენ შენს მერე![73]
შენიშვნები
- [72] ამ აიათის მოვლენის საბაბი: მედინელმა იუდეველებმა უთხრეს ალლაჰის შუამავალს: თუკი შუამავალი ხარ, წადი პალესტინის მიწაზე. განა, იქ არ ევლინებოდნენ შუამავალნი? ასეთი მორალური ზეწოლით შუამავლის მედინადან გაძევება ჰქონდათ განზრახული
- [73] შემდეგ განადგურდებოდნენ