არაბული
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
ქართული თარგმანი
უეჭველად, რომელთაც ირწმუნეს[23], და რომელნიც იყვნენ იუდეველნი, ქრისტიანნი და საბიელნი[24], და ვინც[25]ირწმუნეს ალლაჰი და დღე უკანასკნელი[26]და ჰქმნეს სიკეთე[27], იმათი საზღაური თავიანთ უფალთანაა, მათ არცა შიში ექნეთ და არცა დამწუხრდნენ.
შენიშვნები
- [23] უწინარეს მოვლენილნი შუამავალნი
- [24] იუდეველებისგან და ქრისტიანებისგან შემდგარი ჯგუფი
- [25] მათგან
- [26] მათი შუამავალის პერიოდში
- [27] მაშინ არსებული დოგმების მიხედვით