არაბული
وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٞ وَرَوَاحُهَا شَهۡرٞۖ وَأَسَلۡنَا لَهُۥ عَيۡنَ ٱلۡقِطۡرِۖ وَمِنَ ٱلۡجِنِّ مَن يَعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَمَن يَزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ أَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
ქართული თარგმანი
და[4]სულეიმანს ქარი, დილით წასვლა მისი ერთი თვე და საღამოს უკან მოსვლა ერთი თვე[5]იყო. და მისთვის სპილენძი წყაროსავით ვადინეთ. და ჯინებს შორის იყვნენ ისეთნიც, ვინც მუშაობდა მის თვალწინ, ნებითა ღმერთისა თვისა. და ვინც ჩვენს ბრძანებას გადაუხვევს, ვაგემებთ მას ცეცხლის სასჯელს!
შენიშვნები
- [4] დაუმორჩილეთ
- [5] შუამავალ სულეიმანს უზენაესმა ალლაჰმა ქარი დაუმორჩილა. მისი მეშვეობით, ერთ-ერთ საოცრებად, ერთი თვის სავალ გზას შუადღემდე ფარავდა ლაშქართან ერთად და საღამოს უკან ბრუნდებოდა, ე.ი. ერთ დღეში ორი თვის სავალ გზას გადიოდა