არაბული
وَرَفَعۡنَا فَوۡقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَٰقِهِمۡ وَقُلۡنَا لَهُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُلۡنَا لَهُمۡ لَا تَعۡدُواْ فِي ٱلسَّبۡتِ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
ქართული თარგმანი
და აღვმართეთ მათ ზემოთ მთა[193]თანახმად აღთქმისა და ვუთხარით მათ: „შემოდით კარიბჭეში სეჯდეს აღმსრულენი!“ და ვუბრძანეთ: „არ დაარღვიოთ შაბათი[194]!“ და ავიღეთ მათგან მტკიცე აღთქმა.
შენიშვნები
- [193] ტურის, სინას მთა
- [194] შაბათ დღეს ეკრძალებოდათ თევზის ჭერა