არაბული
قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
ქართული თარგმანი
მიუგო: თქვენ უკვე თავს დაგატყდათ[112]სასჯელი და რისხვა თქვენი ღმერთისგან. ნუთუ იმ სახელების გამო მეჭიდილებით[113], რომელიც არქვით თქვენ და თქვენმა მამებმა;[114]ხოლო ალლაჰს არავითარი მტკიცება არ მოუვლენია ამაზე[115]. მაშ, დაელოდეთ[116]და უეჭველად, მეც თქვენთან ერთად დაველოდები![117]
შენიშვნები
- [112] აუცილებელი გახდა თავს დაგტყდომოდათ
- [113] მეცილებით, მედავებით.
- [114] კერპებს და თაყვანს სცემდით მათ
- [115] რომ თაყვანი გეცათ კერპებზე
- [116] სასჯელს
- [117] და მოავლინა ალლაჰმა ქარიშხალი და გაანადგურა