არაბული
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَنفَالِۖ قُلِ ٱلۡأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَصۡلِحُواْ ذَاتَ بَيۡنِكُمۡۖ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
ქართული თარგმანი
გეკითხებიან შენ[1]ნადავლის თაობაზე[2], უპასუხე: ნადავლი ალლაჰისა[3]და შუამავალისაა[4]. მაშ, გეშინოდეთ ალლაჰისა და გამოასწორეთ თქვენს შორის არსებული; ჰმორჩილებდეთ ალლაჰსა და შუამავალსა მისსა, თუკი ხართ მორწმუნენი[5].
შენიშვნები
- [1] ო, მუჰამმედ
- [2] თუ ვის ეკუთვნის ნადავლი
- [3] უბოძებს, ინებებს ვისაც.
- [4] შემდეგნაირად გადმოგვცა ჰაქიმმა „მუსთედრექში“: გაანაწილებს ისე, როგორც დაუწესა ალლაჰმა
- [5] ჭეშმარიტად