დრო:

ჯუზი 10 · გვერდი 195 · At-Tawba

სურა თევბე — აიათი 49

ყურანი ქართულ თარგმანში — samufto.ge

არაბული

وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ

ქართული თარგმანი

და მათგან, ვინც ამბობს: ნება მომეცი[71], განსაცდელში არ ჩამაგდო[72]. ნუთუ არ არიან ისინი უკვე განსაცდელში ამოსვრილნი[73]. და უეჭველად, ჯოჯოხეთი გარშემოერტყმება ურწმუნოებს!

შენიშვნები

  1. [71] რათა დავრჩე სახლში და არ წამოვიდე ომში
  2. [72] ეს აიათი ჯედდ იბნი ყაისის შესახებ არის მოვლენილი. როდესაც შუამავალმა თებუქის ბრძოლისათვის მოუხმო ყველას, ჯედდ იბნი ყაისმა შუამავალს უთხრა: მე ყველა მიცნობს ქალების მიმართ რაოდენ ვნებიანი ვარ, ამიტომ განსაცდელში ნუ ჩამაგდებ, რომაელების ქალებს რომ დავინახავ, ვერ მოვერევი ვნებას და შევცოდავო; ამგვარ მიზეზებს იგონებდნენ თვალთმაქცნი, რათა ომში არ მიეღოთ მონაწილეობა
  3. [73] უკვე მათ მოითხოვეს სახლში დარჩენა. ამგვარად უზენაესი ალლაჰისა და მისი შუამავლის ბრძანებას არ დაემორჩილნენ
სურა თევბე — აიათი 49 | ყურანი ქართულად